Lesson Twenty Three
Uso de Auxiliares (WILL) - Ejemplos, Ejercicios y Estructura
AUXILIARES WILL, Uso de WANT y WISH. Formulacion de preguntas en modo cortes
LECCIÓN VEINTITRÉS | LESSON TWENTY THREE |
VOCABULARIO | VOCABULARY |
Es un AUXILIAR. Se usa en expresiones de tipo condicional, también para hacer cortés a una expresión. Se abrevia o contrae con una "D" | WOULD |
AUXILIAR DE FUTURO | WILL |
QUERER | WANT |
DESEAR | WISH |
Expresiones de tipo Condicional
Van con WOULD y en lugar de I WAS, HE WAS, SHE WAS, IT WAS, se usa I WERE, HE WERE, SHE WBRE, IT WERE.
Si yo fuera rico me iría a vivir a París | IF I WERE RICH I WOULD GO TO LIVE TO PARÍS |
Si yo fuera rico me iría a vivir a París | IF I WERE RICH, I'D GO TO LIVE TO PARÍS |
Si ella estuviera aquí, yo estaría con ella | IF SHE WERE HERE, I'D BE WITH HER |
Si el sr. Wilson estuviera aquí, el me ayudaría | IF MR. WILSON WERE HERE, HE WOULD HELP ME |
¿Deseas un poco de té? (expresión muy cortés) | WOULD YOU LIKE SOME TEA? |
¿Gustas un poco de té? (cortés) | DO YOU LIKE SOME TEA? |
¿Tomarás un poco de té? (expresión muy cortés) | WILL YOU HAVE SOME TEA? |
¿Le darás éste libro a él? | WILL YOU GIVE HIM THIS BOOK? |
¿Me mostrarás el camino? | WILL YOU SHOW ME THE WAY? |
¿Le darías a él este libro? | WOULD YOU GIVE HIM THIS BOOK? |
¿Me mostrarías el camino? | WOULD YOU SHOW ME THE WAY? |
Quiero ver al sr. WILSON | I WANT TO SEE MR. WILSON |
Me gustaría ver al sr. Wilson | I WOULD LIKE TO SEE MR. WILSON |
No quiero ver al sr. Lane | I DON'T WANT TO SEE MR. LANE |
No desearía ver al sr. Lane (expresión muy descortés) | I WOULD NOT LIKE TO SEE MR. LANE |
James desea ser famoso | JAMES WISHES TO BE FAMOUS |
James quiere ser famoso | JAMES WANTS TO BE FAMOUS |
A James le gustaría ser famoso | JAMES WOULD LIKE TO BE FAMOUS |
WOULD tiene muchas veces significado parecido a SHOULD
Debiera haber estudiado | I SOULD HAVE STUDIED |
Hubiera estudiado | I WOULD HAVE STUDIED |
El no debiera haber ido ahí | HE SHOULDN'T HAVE GONE THERE |
El no hubiera ido ahí | HE WOULDN'T HAVE GONE THERE |
¿No debiera ella haber trabajado? | SHOULDN'T SHE HAVE WORKED? |
¿Na hubiera ella trabajado? | WOULDN'T SHE HAVE WORKED? |
¿No debiera él haber limpiado la casa? | SHOULD HE NOT HAVE CLEANED THE HOUSE? |
¿No hubiera él limpiado la casa? | WOULD HE NOT HAVE CLEANED THE HOUSE? |
Debiera haberla conocido mejor | I SHOULD HAVE KNOWN HER BETTER |
La hubiera conocido mejor | I WOULD HAVE KNOWN HER BETTER |